Bonjour, je cherche une personne qui serait assez doué en espagnol pour me traduire ses phrases svp sans faire de faute donc pas de copier Coller sur Google tra
Espagnol
soolk06
Question
Bonjour, je cherche une personne qui serait assez doué en espagnol pour me traduire ses phrases svp sans faire de faute donc pas de copier Coller sur Google traduction svpp merci d'avance.
N'allumes pas la lumière quand je dors ça fais mal aux yeux!
Ne gardes pas la console que pour toi laisse moi jouer aussi.
Ne manges pas tout les biscuits du placard partage!
Ne prend pas mes affaires sans me le demander.
Arrête de m'embêter quand je travaille, ou que je regarde la télé.
Merci d'avance.
N'allumes pas la lumière quand je dors ça fais mal aux yeux!
Ne gardes pas la console que pour toi laisse moi jouer aussi.
Ne manges pas tout les biscuits du placard partage!
Ne prend pas mes affaires sans me le demander.
Arrête de m'embêter quand je travaille, ou que je regarde la télé.
Merci d'avance.
1 Réponse
-
1. Réponse cassandre0703
¡No enciendas la luz mientras duermo !
No te quedes con lo tuyo dejame jugar también.
¡No te comas todas las galletas del armario compartido !
No cojas mis cosas sin preguntarme.
Deja de molestarme cuando estoy trabajando o viendo la tele.
C’est se que j’aurais mi à ta place